دليل ميزان المدفوعات造句
例句与造句
- المسائل المتعلقة بتنقيح دليل ميزان المدفوعات
修订《国际收支手册》的问题 - التوسعات في الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات
《国际收支手册》(第五版)的扩大 33 - دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي، الطبعة الخامسة
《国际收支手册》(第五版)(BPM5) - إحصاءات التجارة في الخدمات والعمل والاستثمار حسب الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات
BPM5对服务贸易、劳务和投资的统计 31 - وسيجري استعراض تصنيف دليل ميزان المدفوعات كجزء من عملية الاستعراض.
《国际收支手册》分类将作为这一进程的一部分加以审查。 - الإطار 2-1 عرض مجمل للمكونات الأساسية للخدمات وفق الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات
框图2.1. BPM5标准服务的主要组成部分概要 - سيصـدر المخطط المشروح لتنقيح دليل ميزان المدفوعات في أوائل 2004.
附加说明的《国际收支手册》修订概要将于2004年早些时候发表。 - تحديث دليل الدين العام بشأن المسائل الناشئة عن دليل ميزان المدفوعات الاستثمار الدولي
就《国际收支和国际投资头寸手册》中出现的问题对《外债指南》 - 2-33 ولنظام الحسابات القومية لعام 1993 والطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات إطار مفاهيمي مشترك.
33. 《1993年国民帐户体系》和BPM5拥有一个共同的概念框架。 - استكمال دليل الدين العام بشأن المسائل الناشئة عن دليل ميزان المدفوعات والاستثمار الدولي
B. 就《国际收支和国际投资头寸手册》中出现的问题对《外债指南》进行的更新 - )أ( ينبغي أن يؤكد المخطط المقترح للدليل على انه سيكون امتداداً للطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي؛
拟议的手册大纲应强调它是国际货币基金组织《国际收支手册》第五版的延伸; - يناقش هذا الفصل معاملات الخدمات في ميزان المدفوعات وسيتضمن تغييرات من الطبعة السادسة من " دليل ميزان المدفوعات " .
本章阐述国际收支中的服务交易,将列有《国际收支手册》第六版的修改内容。 - وتتبعت فرقة العمل تنقيح دليل ميزان المدفوعات ووضع الاستثمار الدولي، تتبعا دقيقا، بغرض تقييم تأثيره على دليل الدين الخارجي.
工作队密切监察《国际收支和国际投资头寸手册》的修订,以评估其对《外债指南》的影响。 - وستساهم فرقة العمل في كل من عملية تنقيح الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات لصندوق النقد الدولي والتصنيف المركزي للمنتجات فيما يتعلق بالتجارة في الخدمات.
工作队将协助修订基金组织《国际收支手册》和《产品总分类》的服务贸易部分。 - ويبين الإطار 2-2 بالنسبة لكل طريقة إمداد، التغطية الإحصائية الموجودة من خلال الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات ومن خلال إحصاءات تجارة الشركات التابعة الأجنبية في الخدمات (فاتس).
框图2.2表明了每种供应模式通过BPM5和通过FATS统计的现有统计范围。
更多例句: 下一页